O Filho de Mil Homens

Data do encontro: 18/12/2025

Título: O Filho de Mil Homens
Ano: 2025
Direção: Daniel Rezende
Roteiro: Daniel Rezende, Valter Hugo Mãe, Duda Casoni
Cinematografia: Azul Serra
Gênero: Drama com elementos de realismo mágico e fábula
Elenco:
-Rodrigo Santoro como Crisóstomo
-Johnny Massaro como Antonino
-Antonio Haddad como Antonino (Jovem)
-Rebeca Jamir como Isaura
-Lívia Silva como Isaura (Jovem)
-Miguel Martines como Camilo
-Mateus Martines como Camilo (Jovem)
-Henrique Farias Braga como Camilo (Criança)
-Zezé Motta como Narradora
Música: Fabio Góes
País: Brasil

A maioria das participantes do grupo de leitura avaliou positivamente o filme, destacando, sobretudo, a representação dos laços afetivos entre os personagens e a construção de um novo modelo de família, marcado pela superação de preconceitos, pelo acolhimento, pela empatia e pela aceitação da diversidade. Apesar desses aspectos favoráveis, houve consenso de que a obra não pode ser considerada excepcional e que não alcança a profundidade literária do livro de Valter Hugo Mãe.
Como sugestão para análise da obra, o grupo decidiu avaliar o filme de forma global. As notas atribuídas variaram entre quatro e oito, tendo como referência a pontuação máxima de dez.

Continuar lendo

O Morro dos Ventos Uivantes

Nome: O Morro dos Ventos Uivantes
Autora: Emily Brontë
Tradutores:
Eduardo Levi: Tradução mais recente (2024) para o Clube de Literatura Clássica, elogiada por sua abordagem ao dialeto do interior.
Vera Pedroso: Tradução clássica e muito conhecida no Brasil, com prefácio de Charlotte Brontë,.
João Sette Camara : Tradução para o audiolivro narrado por Bianca Bin, com sotaque brasileiro.
Rachel de Queiroz: Uma tradução reconhecida pela Editora Record.
Ana Maria Chaves: Versão publicada por RBA Editores/Dom Quixote.
Stephanie Fernandes: Tradução para uma edição exclusiva da Amazon.
Julia Romeu: Outra tradução disponível, com arte de capa por Raul Loureiro.
Adriana Lisboa para Editora Zahar, elogiada por capturar o estilo original do século XIX, considerada uma das melhores versões em português, com notas e textos adicionais.
Ano: 1847
Data do encontro: 04/12/2025

O livro escolhido para discussão neste mês foi  O Morro dos Ventos Uivantes, um dos grandes clássicos da literatura inglesa. Os livros clássicos são recebidos com uma festa no grupo, principalmente esse que foi uma releitura para quase todas as presentes, que já o haviam lido quando jovens. 

Com mais experiência, ficou fácil entender e apreciar o livro em toda sua magnitude, lembrando que algumas acharam difícil de ser lido e por adotar uma linguagem ultrapassada e uma narrativa complexa, pois é narrado por atos do início e do fim entremeados com o meio da história. Apesar do tom por vezes sombrio, destacou-se a originalidade desse romance tão singular.

Continuar lendo