Nome: O Eterno Marido |
Por Vera Correa
O ETERNO MARIDO, de F. Dostoievski.
Tradução
A edição da Editora 34 tem tradução de Boris Schnaiderman http://www.editora34.com.br/detalhe.asp?id=272
A nova edição, da Companhia das Letras, tem tradução de Rubens Figueiredo https://www.folhadelondrina.com.br/folha-2/obra-de-dostoievski-ganha-nova-traducao-417150.html
Desenvolvimento do encontro
Virgínia apresentou um apanhado da vida e obra de Dostoievski. Para ver a apresentação: DOSTOIEVISKI-BIOGRAFIA
Renilda falou de aspectos literários e da inserção da narrativa no contexto da Rússia de então. Clique aqui para saber mais: O ETERNO MARIDO
Roda de Fogo
As opiniões sobre o livro variaram bastante, sempre contribuindo para melhor entendimento da obra.
Rosete discorreu sobre as principais doenças que acometeram tanto o autor quanto seus personagens. Mostrou aspectos psicanalíticos que viriam a ser descritos por Freud e já presentes nos personagens e nas suas interações.
Continuar lendo
